Šport a olympizmus
15 min. čítania

V stredu sa spúšťa odpočítavanie posledných 100 dní do otvorenia OH v Tokiu

Profile picture for user soucek
Ľubomír
Souček

Rozhovor s designovaným vedúcim slovenskej olympijskej výpravy Romanom Bučekom

Hry XXXII. olympiády v Tokiu, ktoré museli v dôsledku pandémie ochorenia COVID-19 presunúť z minulého na tento rok, sa uskutočnia od 23. júla do 8. augusta 2021. V stredu 14. apríla sa začne odpočítavanie posledných sto dní do ich slávnostného otvorenia. Pri tejto príležitosti sme sa pozhovárali so športovým riaditeľom Slovenského olympijského a športového výboru (SOŠV) Romanom Bučekom, ktorý je designovaným vedúcim slovenskej olympijskej výpravy v Tokiu. Zároveň sme zosumarizovali aktuálny stav kvalifikácie slovenských športovcov na tieto hry.

Designovaný vedúci slovenskej výpravy na OH v Tokiu, športový riaditeľ SOŠV Roman Buček.
Designovaný vedúci slovenskej výpravy na OH v Tokiu, športový riaditeľ SOŠV Roman Buček.
Foto
Ján Súkup

Vo funkcii športového riaditeľa olympijského výboru ste už zhruba dvadsať rokov, čiže ste riešili zabezpečenie prípravy množstva účastí slovenských výprav na OH či ZOH. Dá sa s náročnosťou tokijských príprav niečo porovnať?

„Napriek mojim skúsenostiam ide o niečo úplne nové. Nikto nemohol predpokladať, že príde pandémia, ktorá zasiahne do života prakticky celého sveta, nielen toho športového. V Tokiu sa budeme musieť prispôsobovať opatreniam proti šíreniu pandémie, aké sa na olympijských hrách ešte nikdy neuplatňovali. Vo februári nám v podobe tzv. Playbooku pre výpravy predstavili ich prvú verziu. Vôbec nebude jednoduché ich dodržiavať, ale podľa mňa sú primerané vážnosti situácie a miere zdravotného rizika. Osobne by som si vedel niektoré opatrenia predstaviť aj ešte prísnejšie. Koncom apríla majú všetkým zainteresovaným zložkám olympijského hnutia predstaviť aktualizovanú verziu Playbookov pre jednotlivé kategórie. Vzhľadom na aktuálny vývoj vo svete, ako aj na nárast počtu nakazených v Japonsku, je možné, že sa ešte sprísnia.“

Prekvapilo vás niečo vo februárovej verzii Playbooku pre výpravy?

„Negatívne ma prekvapilo, že som sa z nej nedozvedel niektoré dôležité praktické informácie, ktoré sa týkajú napríklad konkrétnych postupov v prípade, že niekto z výpravy sa dostane do styku s infikovanou osobou, alebo dokonca že sám bude nakazený novým koronavírusom. Takisto vôbec neviem, aké dôsledky sa budú vyvodzovať v prípade porušenia opatrení niektorým členom výpravy. Zatiaľ je nejasné, ako sa bude postupovať v takýchto prípadoch. Dúfam, že v aktualizovanej verzii Playbooku to už vyjasnia. Z toho, čo už viem, mi však vychádza, že tzv. COVID-19 liaison officer, čo je pre výpravu de facto styčný dôstojník vo veci uplatňovania protipandémiových opatrení, bude v skutočnosti dôležitejší, než vedúci výpravy.“

Pohľad na Národný štadión v Tokiu, ktorý bude "srdcom" olympijských hier.
Pohľad na Národný štadión v Tokiu, ktorý bude "srdcom" olympijských hier.
Foto
Ľubomír Souček

Čo všetko by mal COVID-19 liaison officer vo výprave robiť?

„Túto funkciu by som obrazne označil ako ,hrdlo fľaše´, ktorým bude jednak smerom k výprave a jednak od nej navonok prechádzať všetko, čo má nejakú väzbu na elimináciu nákazy novým koronavírusom. Vyžaduje si odborné lekárske vedomosti a okrem iného aj schopnosť plynulo komunikovať v anglickom jazyku. Preto sme na túto funkciu vybrali skúsenú lekárku MUDr. Danielu Kňaze Doležalovú. Bude musieť byť dennodenne v styku s príslušnými japonskými orgánmi, komunikovať všetky protipandémiové opatrenia s členmi našej výpravy, monitorovať ich zdravotný stav, starať sa, aby chodili na pravidelné testovanie, ale aj riešiť situáciu v prípade, že sa niektorý člen našej výpravy dostane do styku s infikovaným, prípadne sa aj nakazí. Určite by v takom prípade musela riešiť aj to, že by nášho športovca trebárs nepripustili na súťaž, takisto aj záležitosti okolo karantény a podobne.“

Ako vnímate aktuálnu situáciu okolo OH v Tokiu z pohľadu skúseného olympijského harcovníka?

„Vnímam ju tak, že tieto hry budú vzhľadom na okolnosti takpovediac nechcené, hoci pre športovcov budú naplnením ich dlhoročného tréningového úsilia. Asi ťažko by som ich označil ako olympijské hry, pretože pri tvrdých obmedzeniach, ktoré sa podpíšu na spôsobe „fungovania“ všetkých akreditovaných účastníkov, ako aj ľudí v hľadiskách športovísk – pokiaľ nejakých divákov do hľadísk vôbec pustia – im bude chýbať tá jedinečná atmosféra spolunáležitosti, ktorá dodáva olympijským hrám výnimočnosť. Beriem to tak, že nie hry, ale olympijské súťaže sa jednoducho musia uskutočniť, pretože inak by ekonomické škody boli nedozerné. Na televíznej obrazovke to možno bude vyzerať dobre, ale pre aktérov priamo v Tokiu to budú úplne odlišné hry, než v minulosti.“

Veľká čaša s olympijským ohňom a prezidentka tokijského organizačného výboru Seiko Hašimotová.
Veľká čaša s olympijským ohňom a prezidentka tokijského organizačného výboru Seiko Hašimotová.
Foto
TASR/AP

Prejdime teraz k našej výprave. Čo vás aktuálne predovšetkým zamestnáva v súvislosti so zabezpečením jej účasti?

„Momentálne doťahovanie vecí okolo akreditácií. Uzávierka akreditačného procesu bola minulý piatok, teraz riešime rôzne nezrovnalosti. Akreditačný systém nám napríklad odmietol viacero portrétových fotografií ako nevyhovujúce. Ďalšia aktuálna téma je zabezpečenie leteniek.“

Pôvodne sme na SOŠV mali mnoho leteniek do Tokia zakúpených, alebo aspoň rezervovaných, už minulý rok. Po preložení OH na tento rok sa však všetky museli stornovať a celý proces sa rozbehol odznovu. V akej fáze sme teraz?

„Blížime sa k definitívnemu uzatváraniu vytypovania vhodných letov a následne ich rezervácie. Cestovná kancelária SATUR už má od nás viaceré požiadavky. Treba však povedať, že vzhľadom na všeobecné komplikácie v kvalifikačnom procese na OH máme istú účasť zatiaľ len 20 športovcov, čo je v období sto dní pred OH oveľa menej, než sme predpokladali. Našou prioritou sú priame lety z Viedne do Tokia, lenže tie sa nerealizujú každý deň. Vo viacerých prípadoch teda budeme musieť pristúpiť k objednaniu letov s jedným prestupom.“

V prípade, že by sa niektorý člen našej výpravy ocitol v druhej polovici hier v desaťdňovej karanténe, alebo nebodaj v nemocnici, cestu domov by musel absolvovať v neskoršom termíne, než na aký bude mať letenku. Budú sa teda kupovať letenky „otvorené“ na cestu späť?

„Máme záujem o takéto riešenie. Našťastie, podľa informácií, ktoré máme, sú letecké spoločnosti vzhľadom na celosvetovú situáciu okolo pandémie dnes oveľa pružnejšie, pokiaľ ide o zmenu termínu spiatočného letu. Horšie je to však so skupinovými letenkami, ktorých nebudeme mať málo.“

Pohľad na tokijskú Olympijskú dedinu zo sídla organizačného výboru hier.
Pohľad na tokijskú Olympijskú dedinu zo sídla organizačného výboru hier.
Foto
Ľubomír Souček

Medzinárodný olympijský výbor (MOV) aj organizátori hier v Tokiu určili, že pobyt členov výprav v Olympijskej dedine bude musieť byť podstatne kratší, než v minulosti. Odchod z dediny sa musí realizovať do 48 hodín od ukončenia poslednej súťaže športovca. Ako je to však s príchodmi do dediny?

„Príchod do Olympijskej dediny je v princípe možný päť dní pred začiatkom súťaží v príslušnom športe. Upozorňujem, že podľa februárového znenia Playbooku sa to týka začiatku súťaží v športe, nie v konkrétnej disciplíne. Čiže pobyt tých športovcov, ktorých súťaž je až v závere programu príslušného športu, bude výrazne dlhší ako v prípade tých, ktorí budú súťažiť hneď zo začiatku. Pre slovenskú výpravu, keďže Slovensko je od Japonska vzdialené viac ako šesť časových pásiem, máme nárok ešte na jeden deň navyše na aklimatizáciu.“

Spomedzi našich vodných slalomárov má ako jediný miestenku na meno kajakár Jakub Grigar.
Spomedzi našich vodných slalomárov má ako jediný miestenku na meno kajakár Jakub Grigar.
Foto
TASR/Miroslava Mlynárová

Ako prví pôvodne chceli prísť do Tokia naši vodní slalomári. Podľa vlaňajšieho programu OH, ktorý bol v porovnaní s tohtoročným v kalendári o deň neskôr, mali byť v dedine hneď odo dňa jej otvorenia, teda od 14. júla. A už na druhý deň mali trénovať na olympijskom športovisku. To sa však teraz výrazne zmenilo. Ako to teda bude s našimi vodnými slalomármi?

„Olympijskú dedinu oficiálne otvoria určite kratší čas pred OH, než sa plánovalo vlani. Zmenilo sa však nielen to. Vodní slalomári predpokladali, že na jar si olympijský kanál odskúšajú počas viacerých tréningových kempov. Tie však Japonci zrušili. Podľa posledných informácií umožnia vodným slalomárom zo sveta trénovať na olympijskej trati až od 1. do 19. júla. Budú však musieť bývať v hoteli a budú podliehať odlišnému režimu, než je olympijský. Oficiálne otvorenie kanála sa uskutoční až 20. júla. V tom čase už budú môcť bývať v dedine. O organizačných veciach teraz komunikujeme so zväzom. Zatiaľ nie je celkom jasné, aké karanténne predpisy sa na slalomárov budú vzťahovať, ani kedy si budú musieť aktivovať dve mobilné aplikácie, ktoré všetci akreditovaní na OH zo zahraničia musia používať už 14 dní pred odletom do Japonska. Toto ešte musíme zistiť.“

O štyri kajakárske miestenky sa zaslúžila osádka štvorkajaka Samuel Baláž, Erik Vlček, Csaba Zalka a Adam Botek.
O štyri kajakárske miestenky sa zaslúžila osádka štvorkajaka Samuel Baláž, Erik Vlček, Csaba Zalka a Adam Botek.
Foto
TASR/Pavel Neubauer

Niektoré naše športové zväzy pôvodne plánovali predolympijské tréningové kempy v Japonsku mimo Tokia. Ktoré z týchto plánov aj dnes vyzerajú reálne?

„SOŠV dlhodobo priamo vstupuje do prípravy tréningových kempov atlétov a rýchlostných kanoistov. Atléti budú mať kemp v kampuse Meikai Univerzity v mestečku Urajasu, čo je vlastne predmestie Tokia. Podľa posledných informácií však budú mať k dispozícii na užívanie menej športovísk, než mali mať pred rokom. Majú priletieť vo dvoch várkach – 17., resp. 22. júla. Jednotliví atléti by sa do Olympijskej dediny mali premiestniť až krátko pred ich súťažami. Rýchlostní kanoisti plánujú kemp v Omigawe a v Katori City v prefektúre Čiba. Tiež majú priletieť vo dvoch várkach – 12., resp. 19. júla. Obidva kempy sa zdajú byť realizovateľné, ale isté je, že výpravy atlétov aj rýchlostných kanoistov na nich budú musieť splniť veľmi náročné podmienky.“

Máte informácie o iných plánovaných kempoch našich športovcov pred OH?

„Viem, že stolní tenisti od pôvodných plánov kempu v Gifu upustili. Mám informáciu, že niečo si po zväzovej línii vybavujú karatisti aj džudisti, ale v týchto dvoch športoch zatiaľ nemajú kvalifikovaných športovcov.“

Obhajca olympijského zlata z Ria v chôdzi na 50 km Matej Tóth, ktorý si z našich atlétov vybojoval štart na tohtoročných OH zatiaľ ako jediný, bude namiesto Tokia súťažiť v Sappore.
Obhajca olympijského zlata z Ria v chôdzi na 50 km Matej Tóth, ktorý si z našich atlétov vybojoval štart na tohtoročných OH zatiaľ ako jediný, bude namiesto Tokia súťažiť v Sappore.
Foto
Ján Súkup

Mimo Tokia – konkrétne o viac než tisíc kilometrov severnejšie, v Sappore s podstatne chladnejším podnebím – budú z atlétov súťažiť vytrvalci. Zo Slovákov má zatiaľ istú účasť len obhajca zlata v chôdzi na 50 km Matej Tóth, ale veríme, že ešte sa k nemu z chodeckej partie niekto pridá. Ako sa to plánuje s pobytom tejto časti výpravy ďaleko od Tokia?

„Musím priznať, že z japonskej strany poskytujú k Sapporu veľmi málo informácií. V každom prípade odporúčajú, aby sa atletickí vytrvalci úplne vyhli Tokiu a aby z domova na OH prilietali do Sappora a aj naspäť odlietali odtiaľ. S transportom medzi oboma mestami vôbec nepočítajú. Zabezpečia len letecký transfer medailistov a jedného člena ich realizačných tímov.“

Športová gymnastka Barbora Mokošová má miestenku na meno.
Športová gymnastka Barbora Mokošová má miestenku na meno.
Foto
Ján Súkup

Pandémia ochorenia COVID-19 je problém, ktorý začal svet sužovať až začiatkom minulého roka. Dovtedy najväčšie obavy v súvislosti s OH v Tokiu všeobecne vládli z rizika kombinácie tamojších silných horúčav s vysokou vlhkosťou vzduchu, veď hry sa konajú na vrchole leta. Tento problém je aktuálny stále. Ako mu chce naša výprava čeliť?

„Kontaktovali sme predajcu chladiacich viest, ktorý je schopný dodať ich na Slovensko. Podľa našich informácií touto cestou chcú ísť viaceré národné olympijské výbory. Vo vestách sa používa studená voda a slúžia na okamžité schladenie organizmu.“

Kedy sa plánuje slávnostný sľub našej olympijskej výpravy do rúk prezidentky SR Zuzany Čaputovej?

„Predbežne kalkulujeme s tromi možnými termínmi. Po dohode s prezidentskou kanceláriou budeme môcť vybrať jeden až po tom, keď budeme mať potvrdené letenky pre členov výpravy. Krátko po sľube by totiž už viacerí športovci a členovia ich sprievodu mali odletieť do Tokia.“

Hlava štátu plánovala účasť na OH. Zúčastní sa na hrách aj v existujúcej pandémiovej situácii?

„Z prezidentskej kancelárie nám nedávno oznámili, že pani prezidentka sa rozhodla na OH v Tokiu nezúčastniť.“

Ubytovaciu časť Olympijskej dediny tvoria výškové budovy. Vieme už, výpravy z ktorých krajín budú bývať v rovnakej budove, ako naša?

„Nevieme. Organizátori to zatiaľ oficiálne nezverejnili a neradi to zverejňujú.“

Momentálne máme len 20 kvalifikovaných športovcov do Tokia. Aký počet našich olympionikov reálne očakávate?

„Pôvodne sme kalkulovali, že by sa ich mohlo kvalifikovať zhruba 50 – 55. Situácia je však zložitá. Príprava mnohých našich športovcov sa v dôsledku pandémie veľmi skomplikovala. A došlo aj k zrušeniu mnohých kvalifikačných podujatí, takže sa účastníci budú oveľa viac vyberať na základe rebríčkového postavenia. Dnes to vidím tak, že budeme radi, ak vo výprave budeme mať 45 športovcov.“

Slovenské vybojované miestenky do Tokia

ŠPORTOVÁ STREĽBA (7)

Trap aj mix trap M (2): Erik Varga (vybojoval obe miestenky), druhý účastník je zatiaľ nejasný (určí ho strelecký zväz, najpravdepodobnejší je Marián Kovačócy)

Trap aj mix trap Ž (2): Zuzana Rehák Štefečeková (vybojovala obe miestenky), Jana Špotáková (pravdepodobná druhá účastníčka)

Skeet Ž (1): Danka Barteková (vybojovala miestenku)

Vzduchová pištoľ M (1): Juraj Tužinský (vybojoval miestenku)

Vzduchová puška M (1): Patrik Jány (vybojoval miestenku)

RÝCHLOSTNÁ KANOISTIKA (5)

K1 M 1000 m (1): miestenku vybojoval Peter Gelle, ale nemá ju na meno; o tom, kto pôjde, sa rozhodne v domácej kvalifikácii

K4 M 500 m (4): miestenku vybojovala zostava Samuel Baláž, Csaba Zalka, Erik VlčekAdam Botek, v hre o miesto v K4 je aj Denis Myšák

VODNÝ SLALOM (3)

K1 M (1): Jakub Grigar (vybojoval miestenku a má ju aj na meno)

C1 M (1): o miestenku na meno bojuje trojica Alexander Slafkovský (on ju vybojoval), Matej Beňuš, Michal Martikán

K1 Ž (1): o miestenku na meno bojujú Eliška Mintálová (ona ju vybojovala) a Jana Dukátová

CYKLISTIKA (2)

Cestná cyklistika M (2): Obe miestenky, ktoré vybojoval Peter Sagan, sú na preteky s hromadným štartom, jedna platí aj pre časovku. Meno druhého pretekára zatiaľ nie je známe.

ATLETIKA (1)

Chôdza na 50 km: Matej Tóth (splnil limit)

ŠPORTOVÁ GYMNASTIKA (1)

Viacboj Ž (1): Barbora Mokošová (miestenku má na meno)

STOLNÝ TENIS (1)

Dvojhra M (1): Wang Jang (miestenku má na meno)

Šance Slovákov na získanie ďalších miesteniek

(či už viac či menej reálne, alebo aspoň teoretické):

ATLETIKA: Pravdepodobné alebo možné je splnenie kvalifikačných kritérií (či už na základe splnenia limitu, alebo rebríčkového postavenia) u týchto ďalších atlétov: Ján Volko (100 a 200 m M), Marcel Lomnický (kladivo M), Tomáš Veszelka (trojskok M), Miroslav Úradník, Michal Morvay (obaja chôdza na 20 km M), Matúš Bubeník (výška M), Martina Hrašnová, Veronika Kaňuchová (obe kladivo Ž), Emma Zapletalová, Daniela Ledecká (obe 400 m prek.), Mária Katerinka Czaková (chôdza 20 km Ž), Gabriela Gajanová (800 m), Stanislava Škvarková (100 m prek.), Lucia Vadlejch (sedemboj), mix štafeta na 4x400 m

STOLNÝ TENIS: Veľmi reálnu šancu vybojovať si účasť má mix Barbora Balážová – Ľubomír Pištej. Obaja majú šancu získať miestenku aj vo dvojhrách.

GOLF: Rory Sabbatini (rozhodne rebríčkové umiestenie)

BEDMINTON: Martina Repiská (rozhodne rebríčkové umiestenie)

LUKOSTREĽBA: Alexandra Longová (rozhodne rebríčkové umiestenie)

RÝCHLOSTNÁ KANOISTIKA: Šanca na miestenku je ešte v K1Ž na 200 m, resp. na 500 m (Mariana Petrušová) a v C1M na 1000 m (Matej Rusnák), v C2Ž na 500 m, je možný štart aj v K2M na 1000 m

TRIATLON: Richard Varga, Romana Gajdošová (rozhodne rebríčkové umiestenie)

BOX: Andrej Csemez, Jessica Triebeľová (čaká ich kvalifikačný turnaj)

VODNÝ SLALOM: Slovensko zatiaľ nemá miestenku v C1 ženy, bojovať o ňu sa bude v máji na ME.

PLÁVANIE: Richard Nagy, Tomáš Klobučník, Nikoleta Trníková, Andrea Podmaníková (rozhodne plnenie limitov, prípadne ponúknutie miestenky medzinárodnou federáciou)

SKEJTBORDING: Richard Tury, Dominika Králiková (rozhodne rebríčkové umiestenie)

CYKLISTIKA: Šancu vybojovať miestenku v horskej cyklistike má Martin Haring (rozhodne rebríčkové umiestenie)

ŠPORTOVÁ STREĽBA: Teoretická šanca na miestenku je ešte vo vzduchovej pištoli M (Pavol Kopp) v športovej puške Ž (Daniela Demjén Pešková), skeete Ž (Erika Sýkorová)

UMELECKÉ PLÁVANIE: duo Nada Daabousová - Diana Miškechová (čaká ich kvalifikačný turnaj)

TENIS: Norbert Gombos, Filip Polášek, Viktória Kužmová, Anna Karolína Schmiedlová (rozhodne rebríčkové umiestenie)

DŽUDO: Peter Žilka, Milan Randl, Matej Poliak (rozhodne rebríčkové umiestenie)

ZÁPASENIE: Tajmuraz Salkazanov, Boris Makojev (čaká ich kvalifikačný turnaj)

VZPIERANIE: Richard Tkáč, Karol Samko, Nikola Seničová (rozhodne rebríčkové umiestenie, prípadne ponúknutie miestenky medzinárodnou federáciou)

paris

Do olympijských hier v Paríži zostáva

Exkluzívny partner
Generálni partneri
Hlavní partneri
Partneri MOV